Phận mỏng như tờ

Direct English translation

One's lot is as thin as a sheet.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ số phận bạc bẽo, mong manh, cuộc đời nhiều truân chuyên ít gặp may mắn. Thường dùng để than thân hoặc nói về cảnh đời éo le, bất hạnh, với hình ảnh nhấn mạnh sự mỏng manh như một tờ giấy.
English explanation
Refers to an ill-fated, fragile lot in life, marked by hardship and little good fortune. It is often used in lamenting one’s fate or describing a pitiable, unfortunate situation, with wording that stresses extreme fragility.